查电话号码
登录 注册

غير مترجمة造句

造句与例句手机版
  • وقدمت فواتير غير مترجمة عن عربتين أخريين.
    它提供了另外两部车辆未经翻译的发票。
  • وقدمت الشركة مستندات غير مترجمة تأييدا لمطالبتها.
    该公司为支持这一索赔提交了未经翻译的文件。
  • ولذلك فإن الإرادة المعرب عنها في النصوص غير مترجمة على أرض الواقع.
    在实际生活中,文字所表达出来的愿望没有兑现。
  • 135- وقدمت شركة كروب مستندات غير مترجمة أو مترجمة جزئيا.
    Krupp提交了未经翻译或部分经过翻译的文件凭证。
  • وقدمت شركة فيب أيضاً نسخة غير مترجمة مما يبدو أنه عقدها.
    该公司也提交了未经翻译成英文的看来象是合同的文件。
  • وقدمت الشركة عدة مستندات غير مترجمة تدعيماً لمطالباتها.
    Primorje提供了若干未经翻译的文件,以证明其索赔。
  • إلا أن مذكرات الدين هذه كانت من بين ما قدمه صاحب المطالبة من وثائق غير مترجمة إلى الإنكليزية.
    然而,这些借方通知单也同索赔人所交另一些单据一样未译成英文。
  • 379- قدمت شركة بروكون، دعما لمطالبتها، وثيقة غير مترجمة تقول إنها إيصال بتكلفة استئجار الحافلة.
    为了证明索赔,Prokon提交了未翻译的书面材料,它说这是租车费收据。
  • 253- وكانت شركة فيب قد قدمت سندات شحن وعدة مستندات غير مترجمة تبدو ذات صلة بسندات الشحن.
    VIPP公司已经提交了提货单和似乎与提货单有关的一些未经翻译成英 文的单据。
  • 147- وقدمت كيودينكو أيضاً وثائق أخرى غير مترجمة وقائمة تغليف لا يمكن أن يتواءم أي منها مع مبالغ المطالبة.
    Kyudenko还提供了若干未经翻译的文件和一份包装单,其中没有一份显示的数额与索赔额相符。
  • 38٢- وقد قدمت شركة بروكون، دعما لمطالبتها، مستند رواتب غير مترجم، وتفاصيل جوازات سفر، ومستندات غير مترجمة من إدارة الهجرة الكويتية.
    为了证明索赔,Prokon提交了未翻译的工薪表、护照内容和未翻译的科威特入境管理局文件。
  • 12-6 وتلاحظ اللجنة، في ضوء وثائق الملف، أن صاحبة الرسالة قدمت وثائق كثيرة غير منظمة، كان العديد منها مرفقا بوثائق باللغة الدانمركية غير مترجمة بالكامل.
    6 委员会认为,根据存档文件,提交人提供了许多未经组织的文件,其中许多丹麦文的附件没有完全翻译。
  • 26- كذلك قدم المكتب إقراراً غير مترجم من أحد موظفيه ونسخة غير مترجمة لرسالة من وزارة الخارجية الفرنسية.
    Bureau Veritas还提供了1名雇员的一份未经翻译的宣誓证词,以及法国外交部一份信件的未经翻译的复制件。
  • 195- ووفرت " شيميزو " ، كدليل على الخسائر التي تدعي تكبدها فيما يتعلق بنفقات مرتب موظفها الياباني كشوف مرتب غير مترجمة يُفترض أنها متعلقة بالموظف موضوع مطالبتها.
    Shimizu为证明所称与日本籍雇员工资有关的损失而提供的证据是未翻译的工资材料,看来与索赔所指的雇员有关。
  • 281- شركة (CIPEC) شركة فرنسية لم تقدم سوى استمارة مطالبة من الفئة " هاء " ، ووثائق أخرى غير مترجمة إثباتاً للخسائر التي أعلنت عنها.
    CIPEC是一家法国公司,提交了 " E " 类索赔表和其他未经翻译的文件以证明其损失。
  • 328- قدمت شركة ناشيونال، كدليل على صحة مطالبتها، نسخاً غير مترجمة من كشوف مصرفية ونسخاً من رسائل مختلفة صادرة عن مصرف الرافدين تبين رصيد حسابها في التواريخ المذكورة.
    作为索赔的证据,National提供了未翻译的银行对账单复制件和Rafidain银行表明截至有关日期银行账户余额的信件的复制件。
  • وقدمت الشركة، تأييدا لمطالبتها، بيانا بالضرائب والرسوم ونماذج من وثائق مختلفة غير مترجمة (تقول شركة لافسيفتش إنها لا تستطيع تقديم إلا نماذج، نظرا لوجود عدد هائل من الإيصالات الصادرة باللغة العربية).
    为支持其索赔, Lavcevic提交了一份税费表和一些未翻译的文件样本。 (Lavcevic称,由于收据数量极大且都是阿拉伯文,所以只能提供一些样本。
  • فقد تم التوصل إلى اتفاق بين مركز الدراسات والبحوث والابتكار ومجموعة من 10 مداوين تقليديين قام المداوون بموجبه بجمع المعارف لصالح المركز، وأودعت المنافع الناشئة عن الاستخدام التجاري في صندوق استئماني يديره المداوون، ومعظمهم من النساء.هذه الفقرة غير مترجمة (صفحة 342) !!!
    根据该协议,知识由治疗师为探索与创新研究中心搜集,知识的商业利用所产生的利益要支付给一家由治疗师管理的信托基金,其中许多治疗师都是妇女。
  • 377- وقدمت شركة Girat نسخة غير مترجمة من العقد من الباطن المبرم مع شركة Fochi، وكانت النسخة باللغة الإيطالية، كما قدمت فواتير غير مترجمة، كانت أيضاً باللغة الإيطالية، عن شراء مواد وتكاليف تتعلق بتنظيم العمل في المشروع.
    Girat就材料的采购和有关项目计划工作的费用提供了一份与Fochi的分包合同复制件,意大利文,没有翻译,同时还提供了没有翻译的发票,也是意大利文。
  • وتقدم الشركة إثباتاً للمبلغ الذي تطالب بتعويضه عن الخسائر الناجمة عن تغير أسعار الصرف، مستندات مختلفة غير مترجمة صادرة عن بنك " Narodna Banka Jugoslavije " كما تقدم كشوف حسابات.
    证明汇率损失索赔的,是 " Narodna Banka Jugoslavije " 提供的各种未经翻译的单据和Primorje编制的明细表。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用غير مترجمة造句,用غير مترجمة造句,用غير مترجمة造句和غير مترجمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。